Eines Tages erschien eine kleine Öffnung in einem Kokon;

One day a small opening appeared in a cocoon of a butterfvly;

 

Ein Mann beobachtete den zukünftigen Schmetterling für mehrere Stunden, wie dieser kämpfte, um seinen Körper durch jenes winzige Loch zu zwängen.

A man watched the becoming butterfly for several hours, how it struggled to force its body through that tiny hole.

 

Dann plötzlich schien er nicht mehr weiter zu kommen.

Es schien als ob er so weit gekommen war wie es ging, aber jetzt aus eigener Kraft nicht mehr weitermachen konnte.

Then suddenly it seemed to stop making any progress.

It seemed as if it had gotten as far as possible, but could not continue under its own power.

 

So beschloss der Mann, ihm zu helfen: er nahm eine Schere und machte den Kokon auf.

So the man decided to help it: he took a pair of scissors and opened the cocoon.

 

Der Schmetterling kam dadurch sehr leicht heraus.

Aber er hatte einen verkrüppelten Körper, er war winzig und hatte verschrumpelte Flügel.

The butterfly then emerged easily.

But it had a crippled body, it was tiny and had shrivelled wings.

 

Der Mann beobachtete das Geschehen weiter, weil er erwartete, dass die Flügel sich jeden Moment öffnen, sich vergrößern und sich ausdehnen würden, um den Körper des Schmetterlings zu stützen und ihm Spannkraft zu verleihen.

The man continued watching the events because he expected that, at any moment,  the butterfly’s wings would open, enlarge and expand to support the body and give it buoyancy.

 

Aber nichts davon geschah !

Stattdessen verbrachte der Schmetterling den Rest seines Lebens krabbelnd mit einem verkrüppelten Körper und verschrumpelten Flügeln.

Niemals war er fähig zu fliegen.

But none of that happened!

Instead, the butterfly spent the rest of its life crawling around with a crippled body and shrivelled wings.

It was never able to fly.

 

Was der Mann, in seiner Güte und seinem Wohlwollen nicht verstand war, dass der begrenzende Kokon und das Ringen, das erforderlich ist damit der Schmetterling durch die kleine Öffnung kam, der Weg der Natur ist, um  Flüssigkeit vom Körper des Schmetterlings in seine Flügel zu fördern. Dadurch wird er auf den Flug vorbereitet sobald er seine Freiheit aus dem Kokon erreicht.

What the man, in his kindness and benevolence did not understand was that the restricting cocoon and the struggle required for the butterfly to get through the tiny opening is nature’s way of forcing fluid from the butterfly’s body to its wings. In this way it is being prepared for flight once it achieved its freedom from the cocoon.

Manchmal ist das Ringen genau das, was wir in unserem Leben benötigen.

Wenn wir durch unser Leben ohne Hindernisse gehen dürften, würde es uns lahm legen. Wir wären nicht so stark, wie wir sein könnten, und niemals fähig zu fliegen.

Sometimes struggles are exactly what we need in our lives. If we were allowed to go through our lives without any obstacles, it would cripple us. We would not be as strong as what we could have been, and we could never fly.

 

Ich bat um Kraft … und mir wurden Schwierigkeiten gegeben, um mich stark zu machen.
I asked for strength………and I was given difficulties to make me strong.


Ich bat um Weisheit … und mir wurden Probleme gegeben, um sie zu lösen und dadurch Weisheit zu erlangen
I asked for wisdom………And I was given problems to solve to gain wisdom.

Ich bat um Wohlstand … und mir wurde ein Gehirn und Muskelkraft gegeben, um zu arbeiten. 
I asked for prosperity……… and I was given brain and brawn to work.

Ich bat um Mut … und mir wurden Hindernisse gegeben, um sie zu überwinden.
I asked for courage……… and I was given danger to overcome.

Ich bat um Liebe … und mir wurden besorgte, unruhige Menschen mit Problemen gegeben, um ihnen beizustehen. 
I asked for Love……… and I was given worried, anxious people with problems to help them.

Ich bat um Entscheidungen … und mir wurden Gelegenheiten gegeben.
I asked for decisions……… and I was given opportunities.

 Ich bekam nichts, was ich wollte … Aber ich bekam alles, was ich brauchte.
I received nothing I wanted ……..but I got all that I needed.

Führe Dein Leben ohne Angst. Begegne allen Hindernissen mit dem Wissen, dass Du sie überwinden kannst und wirst.*
Live your life without fear. Meet all obstacles with the knowledge that you can and will overcome them.